– prawidłowa forma to: a’ la;
– błędne jest również używanie formy al’a
– używane do określenia, że coś jest podobne do czegoś innego np. ten sos jest a’ la truskawkowy;
Komentarze
hm mówi:
Jeżeli wyrażenie jest zapożyczone z języka francuskiego to forma „a’ la” raczej nie jest poprawna. Powinno być „à la”.
Jeżeli wyrażenie jest zapożyczone z języka francuskiego to forma „a’ la” raczej nie jest poprawna. Powinno być „à la”.